Tuesday, June 12, 2007

ううん。何でもない [私らしくない]


Hikkss... Udah capek-capek nge-download The Flavor of Life -Ballad Version-nya Hikki, eehh file-nya ilang. Kejadiannya sama kayak Jen pas nge-download Aru Machi no Gunjou!

Akhirnya download ulang... Hikkss...

Nih lyric-nya... [Lengkap pake kanji, romaji ama translationnya! Lupa nemu di mana!] Lagi nggak ada kerjaan...
Aa,, sore yori: ashita gakkou ni kuru yo! Mendokusee ano yatsu! Indonesia kara nigetai~!!

The Flavor of Live -Ballad Version-

[漢字]

「ありがとう」と、君に言われると

なんだか切ない

「さようなら」の後も溶けぬ魔法

淡くほろ苦い

The Flavor of Life

友達でも 恋人でも ない中間地点で

収穫の日を夢みてる 青いフルーツ

あと一歩が踏み出せないせいで

じれったいのなんのって、Baby

「ありがとう」と、君に言われると

なんだか切ない

「さようなら」の後も溶けぬ魔法

淡くほろ苦い

The Flavor of Life

甘いだけの誘い文句

味っけのないトーク

そんなものには興味をそそられない

思い通りにいかない時だって

人生捨てたもんじゃないって

「どうしたの?」と、急に聞かれると

「ううん。何でもない」

「さようなら」の後に消える笑顔

私らしくない

信じたいと、願えば願うほど

なんだか切ない

「愛してるよ」よりも「大好き」の方が

君らしいんじゃない

The Flavor of Life

忘れかけていた人の香りを 突然思い出す頃

降り積もる雪の白さを思うと 素直に喜びたいよ

ダイヤモンドよりもやわらかくて

あたたかな未来 手にしたいよ

限りある時間を 君と過ごしたい

「ありがとう」と、君に言われると

なんだか切ない

「さようなら」の後も溶けぬ魔法

淡くほろ苦い

The Flavor of Life

[ローマ字]

Arigatou to kimi ni iwareru to nandaka setsunai

sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai

The flavor of life

tomodachi demo koibito demo nai chuukan chiten de

shuukaku no hi wo yumemiteru aoi furu-tsu

ato ippo ga fumidasenai sei de

jirettai nonannotte baby


arigatou to kimi ni iwareru to nandaka setsunai

sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai

The flavor of life

amai dake no sasoi monku ajike no nai toku

sonna mono ni wa kyoumi wo sosorarenai

omoitoori ni ikanai toki datte

jinsei suteta mon janai tte

doushita no? to kyuu ni kikareru to "uun. nandemo nai"

sayounara no ato ni kieru egao watashi rashikunai

sinjitai to negaeba negau hodo nandaka setsunai

"aishiteru yo" yori mo "daisuki" no hou ga kimi rashii janai?

The flavor of life

wasurekakete ita hito no kaori wo

totsuzen omoidasu koro

furitsumoru yuki no shirosa wo omou to sunao ni yorokobitai yo

daiyamondo yorimo yawarakakute atatakana mirai

teni shitai yo kagiri aru jikan wo kimi to sugoshitai

"arigatou" to kimi ni iwareru to nandaka setsunai

sayounara no ato no tokenu mahou awaku horonigai

The flavor of life


[Translation]

When you say thank you to me,
for some reason it hurts,
Like a magic spell that doesn't
get undone even after the good bye.
a hint of bitterness.
The flavor of life

Stuck midpoint between friends and lovers,
like an un-riped fruit dreaming about the day of harvest
because of being unable to just move one more step forward
what's causing this frustration baby

When you say thank you to me,
for some reason it hurts,
Like a magic spell that doesn't
get undone even after the good bye.
a hint of bitterness
The flavor of life

Sweet talk and tasteless conversations.
it sparks no interest in me
even when things do not go the way you want
it doesnt mean you've thrown your life away

When asked ' whats wrong?'
I answer 'its nothing'
The smile that disappears after goodbye
It's unlike me

The more i wish to believe in you,
For some reason it hurts even more
'i like you a lot' instead of 'i love you' sounds more like you
the flavor of life

the period when you suddenly remember the scent of someone you had almost forgotten
I want to be able to openly and honestly cherish the white purity of the falling snow more

A future tender and warmer than a diamond
i want to grasp it, in this limited time we have, i want to spend it with you

when you say thank you to me,
for some reason it hurts,
Like a magic spell that doesnt
get undone even after the good bye.
a hint of bitterness
The flavor of life

No comments: